Französisch Nachhilfe 7. Klasse Lektion 6.1
(1) Die Teilungsartikel «du, de la, de l’».
Wie kommen die Teilungsartikel «du, de la, de l’» in Französisch zu Stande?
(a) Zuerst analysieren wir die Präposition «du ».
Analysieren wir das deutsche Wort „ die Milch“.
Deutsch : die Milch
Französisch : le lait
In Französisch ist das Wort (lait) männlich. Deswegen sagen wir (le lait).
Wenn man sagt:
Ich trinke die Milch. (auf Deutsch)
Je bois le lait. (auf Französisch)
Hier bemerken wir, dass der Satz Wort zu Wort übersetzt wird.
Wir haben „ die Milch“ ins Französische übersetzt. Jetzt übersetzen wir das Wort „Milch“ (wenn es ohne Artikel(die) steht).
„ die Milch“ bedeutet im Französischen « le lait ».
Deutsch : die Milch
Französisch : le lait
Aber was ist die Übersetzung von:
Ich trinke Milch.
(In Deutsch steht kein Artikel vor dem Wort „Milch“)
Wenn wir ein deutsches Wort ohne Artikel (das, der oder die) übersetzen, müssen wir die französische Präposition « de » vor dem Wort schreiben.
Deutsch : Milch
Französisch : de le lait ( Aber « de le » existiert in Französisch nicht)
Also wird « de le » zu « du ».
So wird die Antwort zu « du lait »
Deutsch : Milch
Französisch : du lait
(Bitte erinnern Sie sich. In Deutsch steht das Wort ohne Artikel)
Die Übersetzung von:
Ich trinke Milch.
Je bois du lait.
Probieren Sie einige Beispiele: Schreiben Sie die Antwort in die Leerzeichen ein.
Deutsch : der Käse Deutsch : Käse Französisch : le fromage Französisch : ____________
Deutsch : die Milch Deutsch : Milch
Französisch : le lait Französisch : ____________
Deutsch : der Schinken Deutsch : Schinken
Französisch : le jambon Französisch : ____________
Deutsch : der Tee Deutsch : Tee
Französisch : le thé Französisch : ____________
(b) Dann analysieren wir «de la ».
Analysieren wir die Übersetzung des Wortes „ die Schlagsahne“.
Deutsch : die Schlagsahne
Französisch : la crème chantilly
In Französisch ist das Wort (crème chantilly) weiblich. Deswegen sagen wir ( la crème chantilly).
Wenn man sagt:
Ich esse die Schlagsahne. (auf Deutsch)
Je mange la crème chantilly. (auf Französisch)
Hier bemerken wir, dass der Satz Wort zu Wort übersetzt wird.
Wir haben „ die Schlagsahne“ ins Französische übersetzt. Jetzt übersetzen wir das Wort „Schlagsahne“ (wenn es ohne Artikel(die) steht).
„ die Schlagsahne“ bedeutet im Französischen «la crème chantilly».
Deutsch : die Schlagsahne
Französisch : la crème chantilly
Aber was ist die Übersetzung von:
Ich esse Schlagsahne.
(In Deutsch steht kein Artikel vor dem Wort „Schlagsahne“)
Wenn wir ein deutsches Wort ohne Artikel (das, der oder die)
übersetzen, müssen wir die französische Präposition « de » vor dem Wort schreiben.
Deutsch : Schlagsahne
Französisch : de la crème chantilly
So wird die Antwort zu « de la crème chantilly »
Die Übersetzung von:
Ich esse Schlagsahne.
Je mange de la crème chantilly.
Probieren Sie einige Beispiele: Schreiben Sie die Antwort in die
Leerzeichen ein.
Deutsch : das Eis Deutsch : Eis Französisch : la glace Französisch : ____________
Deutsch : die Suppe Deutsch : Suppe
Französisch : la soupe Französisch : ____________
(c) Dann analysieren wir «de l’ ».
Analysieren wir die Übersetzung des Wortes „ das Wasser“.
Deutsch : das Wasser
Französisch : l’ eau
In Französisch ist das Wort (l’eau) weiblich. Das Wort « eau » beginnt mit einem Vokal (e) und da der Artikel (la) mit einem Vokal endet, können zwei französische Vokale nicht aufeinander folgen.
Deswegen wird der Artikel (la) zu (l’).
Wenn man sagt:
Ich trinke das Wasser. (auf Deutsch)
Je bois l’ eau. (auf Französisch)
Hier bemerken wir, dass der Satz Wort zu Wort übersetzt wird.
Wir haben „ das Wasser“ ins Französische übersetzt. Jetzt übersetzen wir das Wort „Wasser“ (wenn es ohne Artikel (das) steht).
„ das Wasser“ bedeutet im Französischen « l’eau ».
Deutsch : das Wasser
Französisch : l’ eau
Aber was ist die Übersetzung von:
Ich trinke Wasser.
(In Deutsch steht kein Artikel vor dem Wort „Wasser“)
Wenn wir ein deutsches Wort ohne Artikel (das, der oder die) übersetzen, müssen wir die französische Präposition « de » vor dem Wort schreiben.
Deutsch : Wasser
Französisch : de l’eau
So wird die Antwort zu « de l’eau »
Die Übersetzung von:
Ich trinke Wasser.
Je bois de l’ eau.
Probieren Sie ein Beispiel: Schreiben Sie die Antwort in das Leerzeichen ein.
Deutsch : das Geld Deutsch : Geld Französisch : l’ argent Französisch : ____________