Französisch Nachhilfe 7. Klasse Lektion 4.1
(1) Indirektes Objektpronomen (lui/leur)
le : ihn, es (direktes Objektpronomen)
la : sie, es (direktes Objektpronomen)
lui : ihm /ihr (Indirektes Objektpronomen)
leur : ihnen (Indirektes Objektpronomen)
In diesem Kapitel studieren wir die indirekten Objektpronomen (lui, leur).
Aber analysieren wir zuerst, wann man die französischen direkte Objektpronomen gebraucht.
Französisch Deutsch
(a)Je vois Fabrice. Ich sehe Fabrice.
Je le vois. Ich sehe ihn.
(b) Tu manges la pomme. Du isst den Apfel.
Tu la manges. Du isst ihn.
1. In Französisch steht das Objektpronomen immer vor dem Verb.
2. Warum nennt man diese Objektpronomen direkte Objektpronomen?
Weil wir die folgenden Fragen stellen müssen:
(a) Wen sehe ich? Und in Französisch: Qui est-ce que je vois?
(b) Was isst du? Und in Französisch: Qu’est-ce que tu manges?
Das direkte Objektpronomen kommt zum Einsatz, wenn wir eine Frage mit (wen oder was) stellen müssen.
In Französisch ist es dasselbe.
Fragewort direktes Objektpronomen
qui / que le /la
In (a) stellt man sich die folgende Frage.
Qui est-ce que je vois?
La réponse (die Antwort) est : Fabrice.
(Fabrice) ist das direkte Objektpronomen und deswegen gebrauchen wir (le).
In (b) stellt man die folgende Frage.
Qu’est-ce que tu manges?
La réponse est : la pomme.
(La pomme) ist das direkte Objektpronomen und deswegen gebrauchen wir (la).
Üben Sie mit einigen Beispielen, ersetzen Sie die Wörter in blau mit Objektpronomen.
Tu donnes le livre. Nous achetons les cartes postales.
_________________ _______________________
Estelle fait la vidéo. Marc montre les films.
_________________ _______________________
Jetzt analysieren wir die indirekten Objektpronomen.
Bei den direkten Objektpronomen haben wir gesehen, dass die französischen Wörter (quelqu’un) und (quelque chose) gleich nach dem Verb steht.
Zum Beispiel:
Mit Objektpronomen
voir quelqu’un(e) : le voir/ la voir
manger quelque chose: le manger / la manger
Der Unterschied zwischen dem französischen direkten und dem französischen indirektenObjektpronomen ist:
Die Präposition (à) steht immer zwischen dem Verb und dem Wort (quelqu’un) und wir müssen die Frage mit (wem) stellen. In Französisch stellt man die Frage mit (à qui).
Zum
Beispiel:
Mit Objektpronomen
montrer à quelqu’un : lui montrer
demander à quelqu’un : lui demander
plaire à quelqu’un : lui plaire
dire à quelqu’un : lui dire
téléphoner à quelqu’un: lui téléphoner
expliquer à quelqu’un : lui expliquer
a) Je téléphone à Estelle. b) La vidéo plaît aux élèves.
Je lui téléphone. La vidéo leur plaît.
c) Estelle demande à Marc. d) Adela répond à Estelle et Céline.
Estelle lui demande. Adela leur répond.
Stellen wir hier die folgenden Fragen:
Die Antwort
(a) A qui est-ce que je téléphone ? à Estelle .
(b) A qui est-ce que la vidéo plaît? aux élèves.
(c) A qui est-ce qu’Estelle demande ? à Marc.
(d) A qui est-ce qu’Adela répond ? à Estelle et Céline.
lui : gilt für alle männlichen und weiblichen Substantive in der Einzahl.
leur : gilt für alle männlichen und weiblichen Substantive in der Mehrzahl.