Lektion 6
- Die Erklärungen
(1) Die Form und Stellung von Adjektiven
Wir lernen jetzt die männliche und weibliche Form der Adjektive und auch, wann diese Adjektive in der Einzahl oder in der Mehrzahl sind.
(a) Die Adjektive, die mit einem Konsonanten enden.
In der Einzahl In der Mehrzahl
männlichweiblichmännlichweiblich
grand(groß) grande grands grandes
content(zufrieden) contente contents contentes
petit(klein) petite petits petites
Die meisten französischen Adjektive fügen:
(e) zu dem männlichen Adjektiv hinzu, um die weibliche Form der
Einzahl zu bilden.
(s) zu dem männlichen Adjektiv hinzu, um die männliche Form der
Mehrzahl zu bilden.
(es) zu dem männlichen Adjektiv hinzu, um die weibliche Form der
Mehrzahl zu bilden.
(b) Die Adjektive, die Ausnahmen sind, sind:
In der Einzahl In der Mehrzahl
männlichweiblichmännlichweiblich
gros(groß,dick) grosse gros grosses
long(lang) longue longs longues
bon(gut) bonne bons bonnes
gentil(nett) gentille gentils gentilles
faux(falsch) fausse fauxfausses
mauvais(schlecht) mauvaise mauvais mauvaises
(c) Die Adjektive, die auf (if) enden:
In der Einzahl In der Mehrzahl
männlichweiblichmännlichweiblich
sportif(sportlich) sportive sportifs sportives
pensif(nachdenklich) pensive pensifs pensives
agressif(aggressiv) agressive agressifs agressives
actif(activ) active actifs actives
Die weibliche Form endet mit « ive ».
In der Mehrzahl:
endet die männliche Form auf « ifs ».
endet die weibliche Form auf « ives ».
(d) Die Adjektive, die mit einem Vokal wie « a» oder « e » enden:
In der Einzahl In der Mehrzahl
männlichweiblichmännlichweiblich
sympa(nett) sympa sympas sympas
sale(schmutzig) sale sales sales
bête (dumm) bête bêtes bêtes
Wenn ein französisches Adjektiv auf « a » oder « e » in der männlichen Form endet:
(1) bleibt die weibliche Form der Einzahl gleich.
(2) fügt man « s » zu der männlichen Form des Adjektivs hinzu, um die
männliche und die weibliche Form der Mehrzahl zu bilden.
(e) Die Stellung von Adjektiven
Die meisten französischen Adjektive stehen nach dem Substantiv, das sie qualifizieren, aber es gibt einige Ausnahmen, die vor dem Substantiv stehen.
Diese Ausnahmen sind:
joli(hübsch) mauvais(schlecht) vilain(hässlich)
grand(groß) gros(groß,dick) nouveau( neu)
bon(gut) vieux (alt) petit(klein)
long(lang) jeune(jung) beau (schön)
* Man soll die Adjektive auswendig lernen.
(2) Die Farbadjektive: Die weibliche Form und die Mehrzahl
des Farbadjektivs
(a) Die Farbadjektive, die auf einem Konsonanten oder auf « u » enden.
In der Einzahl In der Mehrzahl
männlichweiblichmännlichweiblich
vert(grün) verte verts vertes
bleu(blau) bleue bleus bleues
Die meisten französischen Farbdjektive fügen:
(e) zu dem männlichen Adjektiv hinzu, um die weibliche Form der
Einzahl zu bilden.
(s) zu dem männlichen Adjektiv hinzu, um die männliche Form der
Mehrzahl zu bilden.
(es) zu dem männlichen Adjektiv hinzu, um die weibliche Form der
Mehrzahl zu bilden.
(b) Die Farbdjektive, die mit einem Vokal wie « e » enden:
In der Einzahl In der Mehrzahl
männlichweiblichmännlichweiblich
jaune(gelb) jaune jaunes jaunes
rouge( rot ) rouge rouges rouges
Aber wenn ein französisches Farbadjektiv auf (e) in der männlichen Form endet:
Die weibliche Form der Einzahl bleibt gleich.
Man fügt man (s) zu dem männlichen Adjektiv hinzu, um die männliche Form der Mehrzahl zu bilden.
Man fügt man (s) zu dem männlichen Adjektiv hinzu, um die weibliche Form der Mehrzahl zu bilden.
* Alle Farbadjektive stehen nach dem Substantiv, das sie qualifizieren.
(c) Die Farbadjektive, die Ausnahmen sind:
In der Einzahl In der Mehrzahl
männlichweiblichmännlichweiblich
blanc(weiß) blanche blancs blanches
marron(braun) marronmarrons marrons
(3) Das Adjektiv mit dem Verb « être ».
Wenn ein Adjektiv nach dem französischen Verb « être » steht, muss sich das Adjektiv an das Subjekt angleichen, weil das Adjektiv das Subjekt qualifiziert oder beschreibt.
Zum Beispiel:
(a) Cette idée est nulle.
Diese Idee ist blöd.
« nulle » beschreibt die Idee « idée ». « idée » ist weiblich in der Einzahl, deswegen fügt man (e)zu dem Adjektiv (nul) hinzu.
(b) Mes copines sont contentes.
Meine Freundinnen sind froh.
« contentes » beschreibt die Freundinnen « copines ». « copines » ist weiblich in der Mehrzahl, deswegen fügt man (es) zu dem Adjektiv (content) hinzu.
(c) Les parents sont sympas.
Die Eltern sind nett.
« sympas » beschreibt die Eltern « parents ». « parents » ist männlich in der Mehrzahl, deswegen fügt man (s) zu dem Adjektiv (sympa) hinzu.
(d) Les copains sont bizarres aujourd’hui.
Die Freunde sind heute komisch.
« bizarres » beschreibt die Freunde « copains ». « copains » ist männlich in der Mehrzahl, deswegen fügt man (s) zu dem Adjektiv (bizarre) hinzu.
(e) Cet arbre est grand.
Dieser Baum ist groß.
« grand » beschreibt den Baum « arbre ». « arbre» ist männlich in der Einzahl, deswegen bleibt das Adjektiv gleich.
(4) Die Verneinung mit « ne…rien», « ne…plus» und
« ne…jamais».
ne ….rien : nichts
ne: steht gleich nach dem Subjekt
rien: steht gleich nach dem Verb
Je ne vois rien.
Ich sehe nichts.
Tu n’achètes rien.
Du kaufst nichts.
ne ….plus : nicht mehr
ne: steht gleich nach dem Subjekt
plus: steht gleich nach dem Verb
Il ne joue plus.
Er spielt nicht mehr.
Ils ne sont plus là.
Sie sind nicht mehr da.
ne ….jamais : nie, niemals
ne: steht gleich nach dem Subjekt
jamais: steht gleich nach dem Verb
Nous n’allons jamais au restaurant.
Wir gehen nie ins Restaurant.
Elle ne dessine jamais.
Sie zeichnet nie.
(5) Die Bildung des Verbs « prendre » (au présent).
Die meisten Verben auf (dre) werden die folgenden Endungen (au présent) haben.
je _________s
tu _________s
il/elle/on _________d
nous _________ons
vous _________ez
ils/elles _________ent
je prends
tu prends
il/elle/on prend
nous prenons
vous prenez
ils/elles prennent
* Man soll die Bildung des Verbs (prendre) auswendig lernen.
(6) Die Bildung des Verbs « dire » (au présent).
Das Verb (dire) wird die folgenden Endungen (au présent) haben.
je _________s
tu _________s
il/elle/on _________t
nous _________ons
vous _________es
ils/elles _________ent
je dis
tu dis
il/elle/on dit
nous disons
vous dites
ils/elles disent
Wir bemerken, dass es eine Veränderung bei dem Personalpronomen (vous) gibt.
Das gilt nur für das Personalpronomen (vous) und diese 3 folgenden Verben:
être dire faire
vous êtes vous dites vous faites
(7) Die Bildung der Verben « attendre », « répondre », « perdre », « entendre », « descendre», (au présent).
Die Verben auf (dre) werden die folgenden Endungen (au présent) haben.
je _________s
tu _________s
il/elle/on _________d
nous _________ons
vous _________ez
ils/elles _________ent
Man soll nur die Endung (re) streichen und hat den Stamm des Verbs.
Der Stamm des Verbs « attendre » wird zu: attend
Die Bildung der Verben « attendre » au présent.
attendre
j’ attends
tu attends
il/elle/on attend
nous attendons
vous attendez
ils/elles attendent
Die Bildung des Verbs « répondre » au présent.
répondre
je réponds
tu réponds
il/elle/on répond
nous répondons
vous répondez
ils/elles répondent
Die Bildung des Verbs « perdre » au présent.
perdre
je perds
tu perds
il/elle/on perd
nous perdons
vous perdez
ils/elles perdent
Die Bildung des Verbs « entendre » au présent.
entendre
j’ entends
tu entends
il/elle/on entend
nous entendons
vous entendez
ils/elles entendent
Die Bildung des Verbs « descendre » au présent.
descendre
je descends
tu descends
il/elle/on descend
nous descendons
vous descendez
ils/elles descendent
(8) Direktes und indirektes Objekt.
Es gibt französische Verben, die nur ein direktes Objekt haben und es gibt auch Verben, die sowohl ein direktes als auch ein indirektes Objekt haben.
(9) Wie kann man ein französisches Verb erkennen, das nur
ein direktes Objekt hat?
Die Antwort lautet: Es gibt gar nichts zwischen dem Verb und dem französischen Wort (quelqu’un). Zum Beispiel gibt es keine Präposition (à).
Beispiele:
Französisch Deutsch
aider quelqu’unjemandem helfen
suivre quelqu’unjemandem folgen
écouter quelqu’unjemandem zuhören
entendre quelqu’unjemandem hören
voir quelqu’unjemanden sehen
regarder quelqu’unjemanden betrachten
* Hinweis : Man braucht nur diese Verben gut zu beherrschen und zu wissen, dass keine Präposition zwischen diesen Verben und dem Wort « quelqu’un » steht.
(10) Wie kann man ein französisches Verb erkennen, das ein
indirektes Objekt hat?
Die Antwort lautet: Es gibt eine Präposition, besonders die Präposition (à) zwischen dem Verb und dem Wort « quelqu’un ».
Beispiele:
Französisch Deutsch
parler à quelqu’un mit jemandem sprechen
téléphoner à quelqu’un jemanden anrufen
* Hinweis : Man braucht nur diese Verben gut zu beherrschen und muss sich auch merken können, dass die Präposition (à) zwischen diesen Verben und dem Wort « quelqu’un » steht.
(11) Ein französisches Verb, das ein direktes Objekt und
ein indirektes Objekt hat?
FranzösischDeutsch
donner quelque chose à quelqu’un jemandem etwas geben
Analysieren wir diese Worte :
das direktes indirektes Indirektes direktes das Verb Objekt Objekt Objekt Objekt Verb
donner quelque chose à quelqu’un jemandem etwas geben
FranzösischDeutsch
donner geben : ist das Verb
quelque chose etwas : ist das direkte Objekt (weil man das
Fragewort (was) gebraucht ) – und die
Antwort lautet (etwas). (Deutsch: wen
oder was)
à quelqu’un jemandem : ist das indirekte Objekt (weil man das
Fragewort (wem) gebraucht) – und die
Antwort lautet (jemandem)
Einige Beispiele:
FranzösischDeutsch
donner quelque chose à quelqu’un jemandem etwas geben
indirektes direktes
Objekt Objekt
Clara gibt dem Jungen die Hand.
FrageAntwort
Was gibt Clara? die Hand(ist das direkte Objekt)
Wem gibt Clara die Hand? dem Jungen(ist das indirekte Objekt)
Man schreibt in Deutsch zuerst das indirekte Objekt und dann das direkte Objekt.
indirektes direktes
Objekt Objekt
Laurent gibt dem Jungen die Hand.
Aber in Französisch steht das direkte Objekt vor dem indirekten Objekt.
Die französische Übersetzung lautet:
Clara donne la main au garçon.
direktes indirektes
Objekt Objekt
Es ist immer so, wenn ein französischer Satz ein direktes Objekt und ein indirektes Objekt hat. Man schreibt im Französischen zuerst das direkte Objekt und dann das indirekte Objekt.
(12) « avoir envie de faire quelque chose»
« avoir envie de faire quelque chose» bedeutet im Deutschen „ Lust haben etwas zu tun“.
Französich Deutsch
avoir envie de faire Lust haben
quelque choseetwas zu tun
In Deutsch bildet man das Verb „haben“.
In Französisch bildet man das Verb « avoir ».
Einige Beispiele:
Deutsch : Ich habe Lust, Flöte zu spielen.
Französisch: J’ai envie de jouer de la flute.
Deutsch : Wir haben Lust, ins Restaurant zu gehen.
Französisch: Nous avons envie d’aller au restaurant.
Deutsch : Sie haben Lust, Fußball zu spielen.
Französisch: Ils ont envie de jouer au foot.
Übungen und Lösungen hierfür finden Sie im Downloadbereich